جولولي

اشترك في خدمة الاشعارات لمتابعة آخر الاخبار المحلية و العالمية فور وقوعها.

ندوة عن "ترجمان الأوجاع" بالجمعية المصرية

الخميس 28 فبراير 2013 | 04:04 مساءً
القاهرة- Gololy
116
ندوة عن "ترجمان الأوجاع" بالجمعية المصرية

نظمت الجمعية المصرية للأدب برئاسة د."أحمد عتمان"،ندوة لمناقشة المجموعة القصصية "ترجمان الأوجاع",أمس الأربعاء.

والمجموعة القصصية من تأليف"جومبا لاهيري"،وقامت بترجمتها"مروة هاشم"،ويشارك في الندوة د."آمال مظهر أستاذة الأدب الإنجليزي بجامعة القاهرة ود."عبير عبد الحافظ"أستاذة الأدب الإسباني بجامعة القاهرة، و د."فاطمة خليل" أستاذة الأدب الفرنسي بجامعة حلوان.

وتعد هذه المجموعة هي الأولى للكاتبة الأمريكية الهندية الأصل"جومبا لاهيرى" ونالت العديد من الجوائز أهمها جائزة"بوليتزر" للأدب.

وحققت تلك المجموعة القصصية نسبة مبيعات هائلة وكانت أفضل عمل أدبي لمجلة "نيويوركر" الأمريكية عام 2000، وحصلت على جائزة "بن/هيمنجوى" فى العام 1999، كما تم إدراج اسم "لاهيرى" ضمن قائمة مجلة "نيويوركر" لأفضل عشرين مؤلف خلال القرن الحادي والعشرين.